V dnešní době se v běžných jazycích objevuje řada prvků, které lze vlastně považovat v jistém smyslu za (vyluštěné :-) rébusy.
Například angličtina využívá stejné (podobné) výslovnosti některých hlásek či číslic a některých slov. Velký vliv na tento jev má elektronická komunikace. Nikoho už asi nepřekvapí zápis 4U (for you, pro tebe), 2U (to you, tobě), případně další zkratky, např. F2F (face to face, tváří v tvář). Jsou běžné i složitější varianty, např. SK8 (skate, skateboard), W8 (wait, čekej), GR8 (great, super). Podle některých interpretací i název irské rockové skupiny U2 může znamenat "you too" (ty také).
Čeština zůstává malinko pozadu, přeci jen k podobnému nemá vhodné prostředky (ale má mnohé jiné!). A tak třeba veselí v6ranně nadaní bra3 z Pe3n si mohou dodat o2hy, obléknout po2zky, přes ně man6ráky pěkného s3hu, zajít se podívat na me2dy do zoo, tam poobě2t třeba 8ažené ús3ce a pře1í se vrátit z5 domů...
Naše rébusky ale "fungují" malinko jinak,podívejtese na některé ukázky: